براي اطلاع از آپيدت شدن وبلاگ در خبرنامه وبلاگ عضو شويد تا جديدترين مطالب به ايميل شما ارسال شود
|
|
درباره کتاب: دائی جان ناپلئون را در هر کجای دنیا و در هر جامعه ای می توان پیدا کرد. دائی جان ناپلئون داستان مرد پریشان احوالی است که به دلیل ناکامی هایش در زندگی واقعی، در ذهنش از خود ناپلئونی ساخته است و گمان می کند که انگلیسی ها قصد نابودی اش را دارند. این کتاب چنان بر دل ایرانی ها نشست که بعد از انتشارش در سال 1973 میلیون ها نسخه از آن به فروش رفت. قصه دائی جان ناپلئون در باغ بزرگی اتفاق می افتد که سه عمارت در آن وجود دارند: خانه قهرمان داستان، خواهرش و برادر کوچکترش که با وجود اینکه با درجه پایینی از ارتش بازنشسته شده، به او سرهنگ می گویند. بر این باغ دائی جان ناپلئون و بیماری پارانویایش حکم می رانند. شخصیت پردازی هنرمندانه نویسنده، طبقات مختلف اجتماع را به تصویر می کشد: مامور اداره آگاهی، مامور دولت، زنان خانه دار، پزشک، قصاب، واعظ چاپلوس، خدمتکار، واکسی و یکی دو نفر هندی. تمام این افراد به باغی رفت و آمد می کنند که صحنه تمام دعوا ها، دسیسه ها و گرفتاری های خنده دار است. با وجود اینکه رمان دائی جان ناپلئون با توصیفاتش جامعه را به نقد می کشد، اما با این حال نشان دهنده پیچیدگی، سرزندگی و انعطاف پذیر بودن فرهنگ و جامعه ایرانی هم هست. بعد از انقلاب ایران در سال 1979، هم سریال و هم کتاب دایی جان ناپلئون، توقیف شد... اهمیت رمان دایی جان ناپلئون به این دلیل است که بنیانگدار ژانر طنز در رمان ایرانی و یکی از آثار سرآمد آن تا امروز است. هنوز رمانی با مایه طنز به اعتبار و جذابیت آن نوشته نشده است و پزشک زاد به اعتبار این اثر در ردیف آفرینندگان شکل های جدید ادبی شایسته تقدیر فراوا ناست. اگر چه باید این نکته را خاطر نشان سازیم که شخصیت های اصلی رمان پزشکزاد شباهت فراوانی به پیشگام خارجی آن، دن کیشوت، دارند. دایی جان و پیشکار او مثل دن کیشوت و سانچو/سانکو هر دو دارای توهماتی مشابه هستند و در صددند که دنیای خارج را با خود هماهنگ نمایند. اما این شباهت از ارزش های رمان پزشکزاد کم نمی کند.
درباره نویسنده: ایرَج پـِزِشکزاد (متولد ۱۳۰۶) از طنزپردازان ایرانی نیمهٔ دوم قرن بیستم است. او بیشتر به خاطر خلق رمان «داییجان ناپلئون» و شخصیتی به همین نام، به شهرت رسید. پس از آن در سال ۱۳۵۵ مجموعهٔ تلویزیونی داییجان ناپلئون توسط ناصر تقوایی با اقتباس از این رمان ساخته شد.همچنین کتاب دایی جان ناپلئون در سال ۱۹۹۶ توسط دیک دیویس به انگلیسی ترجمه شده است. وی با مهارت بسیار طنز کتاب را در ترجمه خود منتقل نموده است.
حق تکثیر: تهران: صفیعلیشاه، ۱۳۸۴
:: موضوعات مرتبط:
<► کتابهای داستانی و رمان ◄> ,
دانلود کتاب دائی جان ناپلئون نوشته ایرج پزشکزاد ,
,
:: برچسبها:
دانلود کتاب دائی جان ناپلئون نوشته ایرج پزشکزاد ,
داییجان ناپلئون ,
دانلود کتاب دائی جان ناپلئون ,
ایرج پزشکزاد ,
سریال دائی جان ناپلئون ,
بیوگرافی ایرج پزشکزاد ,
رمان ایرانی ,
دانلود رمان دائی جان ناپلئون ,
رمان ,
دانلود رمان ,
,
:: بازدید از این مطلب : 984
|
امتیاز مطلب : 1
|
تعداد امتیازدهندگان : 1
|
مجموع امتیاز : 1
ن : Mah,Diba
ت : دو شنبه 24 خرداد 1395
|
|
نام نویسنده |
: |
آلبر کامو |
مترجم |
: |
جلال آل احمد |
زبان |
: |
پارسی |
تعداد صفحه |
: |
65 |
قالب |
: |
PDF |
حجم |
: |
691 KB |
|
|
دانلود کتاب بیگانه – بیگانه (به فرانسوی: L’Étranger) نام رمانی از آلبر کامو است
که در سال ۱۹۴۲ در انتشارات معروف گالیمار منتشر شد و
متن آن از اصلیترین آثار فلسفهٔ اگزیستانسیالیسم به شمار میآید.
:: موضوعات مرتبط:
<► کتابهای داستانی و رمان ◄> ,
دانلود رمان بیگانه نوشته آلبر کامو ,
,
:: برچسبها:
دانلود رمان بیگانه نوشته آلبر کامو ,
رمان بیگانه نوشته آلبر کامو ,
دانلود رمان بیگانه ,
آلبر کامو ,
رمان بیگانه ,
بیوگرافی آلبر کامو ,
کامو ,
داستان بیگانه نوشته آلبر کامو ,
,
:: بازدید از این مطلب : 971
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
ن : Mah,Diba
ت : شنبه 22 خرداد 1395
|
|
دانلود کتاب مردی که می خندد نوشته ویکتور هوگو
ترجمه رضا فکور
:: موضوعات مرتبط:
<► کتابهای داستانی و رمان ◄> ,
دانلود کتاب مردی که می خندد نوشته ویکتور هوگو ,
,
:: برچسبها:
دانلود کتاب مردی که می خندد نوشته ویکتور هوگو ,
کتاب مردی که می خندد نوشته ویکتور هوگو ,
مردی که می خندد نوشته ویکتور هوگو ,
دانلود کتاب مردی که می خندد ,
کتاب مردی که می خندد ,
ویکتور هوگو ,
آثار ویکتور هوگو ,
رمان خارجی ,
دانلود رمان ,
رمان ,
رمان مردی که می خندد نوشته ویکتور هوگو ,
کتاب ,
PDF ,
,
:: بازدید از این مطلب : 1375
|
امتیاز مطلب : 3
|
تعداد امتیازدهندگان : 1
|
مجموع امتیاز : 1
ن : Mah,Diba
ت : پنج شنبه 30 بهمن 1393
|
|
:: موضوعات مرتبط:
<► کتابهای داستانی و رمان ◄> ,
دانلود مجموعه آثار آنتوان چخوف ,
,
:: برچسبها:
دانلود مجموعه آثار آنتوان چخوف ,
مجموعه آثار آنتوان چخوف ,
آنتوان چخوف ,
بیوگرافی آنتوان چخوف ,
آثار آنتوان چخوف ,
رمان خارجی ,
دانلود رمان ,
رمان ,
رمان فارسی ,
کتاب ,
کتاب الکترونیکی ,
کتابهای ماندگار ,
کتابهای ممنوعه ,
کتابهای کمیاب ,
نمایشنامه ,
,
:: بازدید از این مطلب : 1654
|
امتیاز مطلب : 7
|
تعداد امتیازدهندگان : 2
|
مجموع امتیاز : 2
ن : Mah,Diba
ت : پنج شنبه 30 بهمن 1393
|
|
میشل استروگوف [Michel Strogoff]رمانی پرحادثه از ژولورن (۱۸۲۸-۱۹۰۵)، نویسنده فرانسوی، که در ۱۸۷۶ در پاریس انتشار یافت. میشل استروگوف، قهرمان رمان، که فرمانده ارتباطات تزار است، مأمور میشود که پیام مهمی را به شهر دورافتاده ایرکوتسک در سیبریه شرقی برساند. بر اثر تحریکات شخصی به نام ایوان اوگارف، افسر سابق گارد امپراتور که خلع درجه شده و در صدد انتقامجویی است، قبایل تاتار شورش کرده و پادگان ایرکوتسک را در معرض تهدید قرار دادهاند. حوادث غیرعادی و فراز و نشیبهایی که میشل استروگوف طی این سفر از میان دشتهای پهناور سیبری و در راه مبارزه با اوگارف با آنها مواجه میشود، موضوع صحنههای هیجانانگیز قرار میگیرد؛ از جمله صحنهای که در آن قهرمان رمان به چنگ ایوان میافتد و چشمهایش را میل میکشند تا کور کنند ولی او خوشبختانه بینایی خود را حفظ میکند، و نیز صحنه پایان کار ایوان که برای پیشبرد نقشههایش خود را پیک تزار جا میزند. سرتاسر ماجرا زیر سیطره شخصیت میشل، مظهر شجاعت و تهور و فداکاری مطلق قرار دارد. چیرهدستی داهیانه داستانپردازان، تا پایان خوش ماجرا، خواننده را در اوج هیجان نگه میدارد و در عین حال، توصیف قدرتمندانه محیط نیمه وحشی دشتهای سیبری بر جذبه رمان میافزاید. ژول ورن با همکاری دنری نمایشنامهای از این رمان تهیه کرد که در ۱۸۸۰ بر صحنه آمد.
:: موضوعات مرتبط:
<► کتابهای داستانی و رمان ◄> ,
دانلود رمان میشل استروگف نوشته ژول ورن ,
,
:: برچسبها:
دانلود رمان میشل استروگف نوشته ژول ورن ,
رمان میشل استروگف نوشته ژول ورن ,
میشل استروگف نوشته ژول ورن ,
دانلود کتاب میشل استروگف ,
کتاب میشل استروگف ,
میشل استروگف ,
رمان خارجی ,
دانلود رمان ,
رمان ,
,
:: بازدید از این مطلب : 1184
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
ن : Mah,Diba
ت : 18 آذر 1393
|
|
ن : Mah,Diba
ت : 29 خرداد 1393
|
|
دانلود کتاب چهل طوطی
با ترجمهی جلال آل احمد و سیمین دانشور
* * *
«چهل طوطی» با ترجمهی جلال آل احمد و سیمین دانشور با طرحهای اردشیر محصص به کوشش غلامرضا امامی منتشر شده است.
امامی در مقدمهای بر این کتاب مینویسد: این کتاب تنها کار مشترک جلال آل احمد و سیمین دانشور است.تحریر و ترجمهی این کتاب نمونهای است از قصهای کهن که در سرزمین پررمز و راز هندوستان میگذرد. برگردان این داستان عمیق و عتیق با نثری هنرمندانه انجام گرفته است. وقتی دست به کار نشر این کتاب شدم، دوست هنرمند یگانهام، زندهیاد اردشیر محصص، به مهر، طرحهایی جذاب و جالب آماده ساخت و روایت حضرت مولانا را از این داستان در پایان کتاب افزودم.
چهل طوطی ;
همچنین جلال آل احمد در مقدمهای بر این ترجمه نوشته است:وقتی ترجمه میکردیم، نمیدانم چرا همینجوری ویرمان گرفت که قری در کمر نثر بگذاریم و ادای «کلیله و دمنه» را دربیاوریم.اگر کج و کوله است، میبخشید.
«چهل طوطی» در ۵۸ صفحه با شمارگان ۲۲۰۰ نسخه از سوی نشر علم به چاپ رسیده است.
:: موضوعات مرتبط:
<► کتابهای داستانی و رمان ◄> ,
دانلود کتاب چهل طوطی نوشته جلال آل احمد و سیمین دانشور ,
,
:: برچسبها:
دانلود کتاب چهل طوطی با ترجمه جلال آل احمد و سیمین دانشور ,
کتاب چهل طوطی نوشته جلال آل احمد و سیمین دانشور ,
چهل طوطی نوشته جلال آل احمد و سیمین دانشور ,
جلال آل احمد ,
سیمین دانشور ,
دانلود کتابهای کمیاب ,
کتابهای کمیاب ,
کتاب نایاب ,
کتاب های ماندگار ,
,
:: بازدید از این مطلب : 3277
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
ن : Mah,Diba
ت : یک شنبه 27 بهمن 1392
|
|
|
|
|